Category: Español

Here is the translation to a song that makes me think of my wife.

Me Enamora - It Make Me Fall In love
by Juanes

Cada Blanco de mi mente
Anything clear in my mind

se vuelve color con verte
turns to color when I see you

Y el deseo de tenerte,
and the desire to have you

es más fuerte es más fuerte
gets stronger gets stronger

Solo quiero que me lleves
I just want you to take me

De tu mano por la senda,
by the hand through the path

Y atravesar el bosque
And to cross the forrest

que divide nuestras vidas.

that divides our lives

Hay tantas cosas
There are so many things

que me gustan hoy de tí
That Today I love about you

Me enamora
It makes me fall in love

Que me hables con tu boca
That you talk to me with your mouth

Me enamora
It makes me fall in love

Que me eleves hasta el cielo
That you elevate me til the sky

Me enamora

It makes me fall in love

Que de mi sea tu alma soñadora.
That your dreaming soul belong to me.

La esperanza de mis ojos
The hope of my eyes

Sin ti mi vida no tiene sentido
Without you my life has no meaning

Sin ti mi vida es como un remolino
Without you my life is a twister

De cenizas que se van (ooooh)
of ashes that just go away

volando con el viento.
flying with the wind.

Yo no se si te merezco
I don’t know if I deserve you

Solo sé que aun deseo
I just know that I still wish

Que le des luz a mi vida
that you give light to my life

En los días venideros
In the days to come

Léeme muy bien los labios
read the lips ver well

Te lo digo bien despacio
I will say it slowly

Por el resto de mis días
For the rest of my days

Quiero ser tu compañia.
I want to be your companion

Hay tantas cosas
There are so many things

que me gustan hoy de tí
That Today I love about you

Me enamora
It makes me fall in love

Que me hables con tu boca

That you talk to me with your mouth

Me enamora
It makes me fall in love

Que me eleves hasta el cielo
That you elevate me til the sky

Me enamora
It makes me fall in love

Que de mi sea tu alma soñadora.

That your dreaming soul belong to me.

La esperanza de mis ojos
The hope of my eyes

Sin ti mi vida no tiene sentido
Without you my life has no meaning

Sin ti mi vida es como un remolino

Without you my life is a twister

De cenizas que se van (ooooh)
of ashes that just go away

volando con el viento.
flying with the wind.
(X2)

Watch the video here.

English Version.

Ser inmigrante es una de las cosas mas difíciles que me ha tocado vivir en esta vida. Gracias a Dios estoy casado con una Colombiana y no tengo que lidiar con las diferencias culturales en mi casa como lo he tenido que hacer en el pasado, pero de todas maneras termino siendo alguien que no es ni de aquí ni de allá.

Cuando llega el momento de ser aceptado por una cultura, uno tiene que sacrificar algunas cosas. Una de las cosas que me toco sacrificar por mucho tiempo fue mi sentido de humor. El sarcasmo de los americanos es mucho mas negro que el de los colombianos y la recocha no es lo mismo. Este tipo de humor es solo usado entre amigos cercanos y uno no interactúa con personas particulares a ese nivel en ningún momento. En Colombia si alguien se tropieza la persona mas cercana diría, huy le movieron el piso, pero acá si uno dice lo mismo lo miran a uno como si uno no tuviera respeto. En Colombia esa clase de humor se utiliza para despejar el aire y vivir la vida un poco mas liviana, acá todas las relaciones se manejan a un nivel mas seco.

Ese fue uno de los cambios que le hacen sentir a uno mas solo en este país. Uno se aísla totalmente de los demás porque en realidad hasta para pedir permiso en un supermercado cuando estan pasando con el carro, parece que les cuesta trabajo abrir la boca a la gente, y cuando lo hacen es en un tono afanado y sin nada de cortesía. Yo creo que en Colombia estar listo con frases que uno conoce para muchas situaciones lo mantiene a uno conectado con la gente. Uno ya sabe que al momento que le pase algo inesperado alguien estará ahí rompiéndome el silencio con algún chiste acerca de la situación. Eso hace que uno le mire la cara a la vida de una manera un poco distinta.

Gracias a Dios he sido capaz de hacer de las personas alrededor mío mis amigos. En el trabajo hay varias personas las cuales están listos a cualquier momento de burlarse si yo con torpe que soy me llevo algo por delante, y aunque paresca tonto es algo necesario que le digan a uno al momento que uno tumbe cualquier cosa, “se lo empaco? o se lo lleva así?”

English Version » Read the rest of the entry..

English Version.

Tengo un nuevo amigo por Internet. Es un Colombiano de Medallo! y conversando vía e-mail nos prometimos hacer un articulo de lo mismo pero desde las dos perspectivas, Medellin, Colombia y Overland Park, Kansas.

Aunque desde mi punto de vista tengo algo de ventaja, yo se que es una calle en Colombia por haber crecido en Cali, nunca he estado en Medellin así que será un poco interesante. El primer detalle del que quiero hablar es que en general la gente acá en los Estados Unidos no camina a ninguna parte. En parte por las distancias, nomas para comprar un galón de leche, acá no venden bolsas, se tiene que manejar a veces unos 5 o 10 minutos. Me acuerdo tanto que después de haber vivido en un apartamento en Chicago como tres anos, me di cuenta que nunca había cruzado la calle… pasado en carro, muchas veces pero nunca cruzado la calle. Tener carro acá no tiene nada que ver con estatus social, es casi una necesidad. Digo casi porque en las grandes ciudades hay transporte publico, pero apenas sales de una de las mayores ciudades así sea la población inmensa no hay transporte publico.

La palabra calle tiene dos significados muy distinto entre los dos países. La Calle en Colombia a veces se utiliza solamente para indicar que uno va a salir afuera de la casa. En algunos sentidos cualquier lugar afuera de donde uno vive es considerado la calle. En los Estados Unidos el termino La Calle tiene que ver mas con el lugar donde vives. El termino es usado negativamente hasta el punto que decir “street walker” que literalmente significa persona que camina en la calle significa prostituta. Cuando uno le dice a alguien callejero en Colombia significa solo que a la persona le encanta salir de la casa, pero acá seria alguien que esta como en malos pasos o en malos negocios en la calle.

Cuando salgo de mi casa veo los apartamentos de mis vecinos y al lado la oficina del conjunto. De donde vivo ahora si he caminado a comprarme una gaseosa hasta le estación de gasolina que queda a unos 200 pasos de la casa y he también salido a tomarme una cerveza al bar que queda casi a la misma distancia de la gasolinera pero hacie el otro lado. También he caminado hasta el parque que queda como a una cuadra a jugar fútbol y también solo a caminar por ejercicio con mi mujer.

La calle que recorro todos los días es la 87, trabajo y vivo prácticamente sobre esa calle. Me demoraría unos 20 minutos en caminar hasta el trabajo, pero la costumbre ya es de manejar hasta la oficina todos los días. Todo acá es cuestión de tiempo. Es cuestión de no gastar mas tiempo de lo que uno tiene y caminar parece una perdida de tiempo… aunque yo se que seria mas saludable y si no fuera por los cambios extremos del clima de acá depronto hasta me animaría a caminar hasta la oficina de vez en cuando.

» Read the rest of the entry..

English Version

Maria del Pilar Erazo (Pilar) fue mi profesora de quinto de primaria, pero más que eso, ella fue la persona que creó los cimientos para la persona soy ahora. Así yo hubiera tenido la capacidad de ser bueno para las matemáticas o la capacidad de retener información, no hubiera significado nada sin lo que ella me enseñó.

Todos tenemos una gran capacidad de aprender como humanos; nuestra mente no tiene limites. Esto no significa nada si dejamos que nuestra imaginación se atrofie si no la utilizamos. Hay profesores a los cuales tengo que agradecer, por enseñarme Inglés, por enseñarme a amar las letras o la música; pero a la persona a la cual tengo que agradecerle más es Pilar, quien me enseñó cómo pensar y cómo razonar.

Mi trabajo todos los días consiste en analizar datos y ver distintas maneras de ejecutar procesos electrónicos o humanos para hacerlos más eficientes. Todos los días tengo que encontrar cómo solucionar problemas en momentos críticos en los cuales segundos son prescindibles. Mi capacidad de mirar una página de código y encontrar dónde falta una coma es una de mis aptitudes. Pero poder hacerlo con calma y sin desespero porque tengo a muchas personas o situaciones a mi alrededor, eso de lo debo a Pilar.

Yo soy una persona emocional y mucha gente ve eso como una flaqueza. Pilar me dio las herramientas necesarias para poder entender quien era yo, y no me dejó utilizar mi sensibilidad como una excusa para no alcanzar potencial. Pilar no sabe esto, pero ella indirectamente salvó la vida de mi hermanita. Fue gracias a ella que en un momento de peligro yo pude manejar una situación que requería que yo encontrar la solución un problema durante un momento de estrés. Así como mis profesores de artes marciales me han preparado para reaccionar con reflejos si alguien me agrede físicamente, Pilar entrenó mi mente para solucionar problemas cuando mi mente no quería trabajar bajo presión emocional.

Como su nombre lo dice, Pilar es la base que cimentó la estabilidad de mi educación, pero más que eso, ella siempre ha sido el centro de su familia. Esto ha sido algo que yo no sólo he admirado, sino que quiero implementar en mi propia familia, asegurándome de que todos los que estén alrededor mío salgan adelante y reciban mi apoyo incondicional.

Pilar también me dio mis primeras clases acerca de cultura. Ella me enseñó hizo entender que había otras culturas, y que la nuestra no era necesariamente la mejor, sólo diferente. Ella abrió el mundo para mí y me dio la energía para decir “Si puedo”. Ella no solamente creyó en mis capacidades, sino que dijo “No te voy a dejar desperdiciarlas.”

Pilar no sabe que uno de mis sueños todavía por conseguir es ser docente. Porque en esta vida lo único que me ha llenado, aparte del amor de mis seres queridos, es ayudar a los demás; y los momento en los cuales me siento más trascendente, es cuando estoy dándole a otros el regalo del conocimiento.

Pilar me ha dado tantos regalos que no puedo ni siquiera terminar de enumerarlos; y todos los dias me acuerdo de algo que ella algún dia me dijo y cambio mi forma de pensar. No me dio datos solamente, me dijo “Busca información pero aprende a procesarla, a utilizarla y a sacar conclusiones.” El tener una mente capaz no es suficiente sin las herramientas para utilizarla. Aunque muchas de las cosas que me dijo no las entendí hasta mucho después, yo sé que ella, en muchos sentidos es el primer motor de mi capacidad para solucionar problemas y verlos desde muchos puntos de vista.

Casi no escribo en Español, y bueno, mi mujer es la que me va a poner las tildes y arreglarme la “Horrografia,” pero quería escribir este homenaje sólo en mi lengua materna. Me parece importante expresar mis sentimientos hacia mi profesora, aunque se que esto no es ni siquiera devolverle un granito de arena de la playa que ella me regaló.

Gracias, Pilar. Te quiero. Me has dado mas cariño, comprensión y amor que los que llevan mi misma sangre a veces. Y por eso te debo más de lo que en una vida puedo pagar.

» Read the rest of the entry..

English Version >>

El País, ambos el periódico y mi país me hicieron sonreir esta manana. Abrí la página del periódico y me encontré las siguientes noticias.

Miles de paramilitares podrán obtener indulto

El Gobierno autorizó por decreto el indulto para miles de paramilitares desmovilizados y les otorgó la condición de delincuentes políticos, pero excluyó a los autores de delitos atroces o de graves violaciones contra los derechos humanos, entre los cuales hay algunos comandantes que el jueves comenzaron a declarar ante la Fiscalía. (Lea Mas)

En ese país hermoso en el que nací, parece que las cosas están cambiando. En parte por Uribe, pero sobre todo por las ganas del pueblo de salir adelante. Mucha gente fuera del pais no entiende que nosotros como Colombianos nos sentimos orgullosos de nuestro país y lo queremos sacar adelante.

Crecimiento histórico de economía nacional

Según ese organismo, dicha cifra consolida tres años consecutivos de expansión a tasas superiores al 4%. La inversión y la demanda jalonaron el crecimiento. La entidad destaca los avances contra la inflación y el mejor clima de negocios. (Lea Mas)

Este ha sido un ano histórico para la economía de Colombia. En el proyecto he puesto bastantes artículos que han estado mostrando como la economía Colombiana está saliendo a flote, poniendo al país como líder de progreso en América Latina. Una econoía fuerte va a sacar a mucha gente adelante; lo importante es recordar que hay que invertir en la comunidad para así no sólo asegurar nuestro futuro ahora, sino también el futuro de las generaciones que vienen.

Basílica de Buga empieza a celebrar su centenario

En la eucaristía, que se realizó en la Plazoleta de Lourdes, se anunció la apertura de la indulgencia plenaria, privilegio especial concedido por la Santa Sede y que empezó a regir ayer y se extenderá hasta el 14 de diciembre del 2007. (Lea Mas)

Tengo unas ganas inmensas de ir a la Basílica de Buga. Desde que era nino, veía con mucha reverencia este templo y cada vez que he estado ahí, he sentido una paz enorme. Si alguna vez tiene la oportunidad de visitar Buga, verá que no le miento cuando le digo que es una de las experiencias más espirituales que puede uno tener en la vida.

» Read the rest of the entry..

La Camisa Negra - The Black Shirt - Lyrics Translation

Music & lyrics by Juan Esteban Aristizabal (Juanes)

Tengo la camisa negra
I have this black

hoy mi amor esta de luto
today my love is mourning


Hoy tengo en el alma una pena

I have a pain in my soul

y es por culpa de tu embrujo
and its all because of your spell

Hoy sé que tú ya no me quieres
Today I know that you don’t love me

y eso es lo que más me hiere
and that is what hurts the most

que tengo la camisa negra

that I have a black shirt on

y una pena que me duele

and this pain that is hurting me

mal parece que solo me quedé

it looks like I’ve ended up alone

y fue pura todita tu mentira
and everything was your lie

que maldita mala suerte la mía
what dam bad luck of mine

que aquel día te encontré
in the day that I found

por beber del veneno malevo de tu amor
to drink of that evil poison of your love

yo quedé moribundo y lleno de dolor
I was left dying and full of pain

respiré de ese humo amargo de tu adiós

I breathe in that bitter smoke of your goodbye

y desde que tú te fuiste yo solo tengo…
and since when you left I only have…

tengo la camisa negra
have this black shirt

porque negra tengo el alma

because black I have my soul

yo por ti perdí la calma
because of you I lost the calm

y casi pierdo hasta mi cama
and almost even lost my bed


cama cama caman baby

bed bed come on baby (play on words)

te digo con disimulo
I say to you carefully

que tengo la camisa negra
that I have the black shirt

y debajo tengo el difunto
and under I have the deceased

tengo la camisa negra

I have the black shirt

ya tu amor no me interesa

and your love does matter

lo que ayer me supo a gloria

what yesterday tasted like glory

hoy me sabe a pura
todays tastest like (play on words) (Mier..da is Shit, when he says Miercoles which is Wednesday he is insinuating something else)

miércoles por la tarde y tú que no llegas
Wednesday afternoon and you are not here

ni siquiera muestras señas
You don’t even show me signals

y yo con la camisa negra
and I still have the black shirt

y tus maletas en la puerta

and your bags at the door

Watch the video here.

English Version

Sentarse a pensar en la vida es una cosa que es difícil para mucha gente, pero el no hacerlo es peor. Muchas veces entramos a ciclos en la vida en los cuales nos enfrascamos en la cotidianidad. No hace mucho alguien cercano a mi me dijo que la vida que esta viviendo se siente sin propósito, sin metas. Me dolió bastante escuchar eso, no solamente porque es una persona cercana a mi, pero porque es algo triste vivir una vida sin propósito.

La vida es una cosa muy bella, pero solamente si la tratamos como el regalo precioso que es. A veces vemos las cosas de una manera en la cual nos dejamos llevar por los sentimientos derrotistas, y dejamos de luchar por vivir. Luchar por vivir siendo mas importante que luchando por la felicidad. Es muy importante saber que los momentos difíciles y tristes son también partes necesarias de la vida. La vida es un camino en el cual es mas importante como lo recorremos que para donde vamos.

Tener metas en la vida es importante, pero hay que tener metas que al fin de cuentas uno pueda estar orgulloso de ellas. No solamente de las metas pero como se alcanzan. Si hoy yo te preguntara cuales son las metas en tu vida y si estas orgulloso de lo que estas haciendo para alcanzarlas que me dirías?

En este ultimo ano he estado rodeado de muerte. Aunque me han dejado el corazón en un estado critico porque se siente como si a una bomba (globo) le hubieran sacado el aire, también me han dado la oportunidad de mirar a la vida por lo bella que es. Celebrar los logros de las personal que ya no están con nosotros es mejor que llorar lagrimas porque nos hacen falta. Como humano quiero contribuir al mundo. Antes pensaba que tratar de hacer a la gente feliz era lo mas importante, ahora creo que en realidad lo mas efectivo es ser lo que uno es y esperar que la demás gente lo acepte a uno y comparta no solamente risas pero también lagrimas. Lagrimas de desahogo te llenan mucho mas que sonrisas forzadas. Hoy, sonríe, llora, comparte con alguien al que tu quieras y veras que esta vida es en realidad hermosa.

» Read the rest of the entry..

I was born in beautiful Colombia, South America and moved to Chicago during my teens, became an American, then moved to Kansas City. I Married a notorious blogger that is also Colombian. I work with computers, provide profesional services and freelance doing translation and interpretation. I am passionate about martial arts, motorcycles, books, and movies. Would you like to know more?