Eduardo Antonio Sanchez

Luchador es una palabra que se le atribuye a muchas personas, pero mi abuelo fue la definición de ella. Desde los diez años perdió a sus propios padres y empezó una vida de trabajo. El no tuvo la suerte de estudiar, sino que solo, preguntándole a la gente con periódicos que recogía, aprendió a leer. Llegó hasta el punto de aprender enfermería y obtuvo suficiente conocimiento para tener su propio negocio.

Aunque no creció con la familia y oportunidades que muchos hemos tenido, siempre valoró mucho la familia que él construyó. Tuvo cinco hijos, diez nietos y seis bisnietos.

El proveyó para toda su familia con su farmacia, “La Drogeria Eduas.” Así le llamaba mucha gente, Eduas. Fue ya cuando había emigrado para los Estados Unidos que yo entendi cuan importante fue mi abuelo para ese barrio en Colombia. Nuestra identidad se formó un poquito por el orgullo de ser el nieto de “Don Eduas.”

Mi abuelo me enseñó a jugar ajedrez, y según cuenta mi mamá yo le decia cuando pequeño que yo iba a ser el heredero de todos sus frascos.

No es fácil ver como los años golpean a una persona, pero como siempre lo hizo, luchó hasta el final. Quién sabe cuál de los dos es más terco, pero como dicen por ahí, lo que se herada no se hurta.

Adiós Abuelito. Siempre estaré orgulloso de la familia que construiste y que sacaste adelante; gracias a ti yo tengo la oportunidad a una mejor vida. Que estés contento en algun lugar donde te dejen comer toda la carne que quieras y tomarte todos los whiskeys que tanto te gustan.

Fighter is a word that is used to describe many people, but my Grandfaterh was its true definition. Since he was ten years old he lost his parents and started to have to work. He did not have the luck of going to school, instead, he would pick up used news papers and ask people what they said, that is how he learned how to read. He went as far as to eventually become a nurse, he eventually adquired enough knowledge to open up his own business.

Even though he grew up without family and the opportunities that many of us grew up with, he always valued the family that he built. He had five kids, ten grandkids and six great grandkids.

He provided for his family with the pharmacy he owned, “La Drogueria Eduas.” That shortening of his name is what many people called him “Eduas.” It was later on when I was a little older and he had already emmigrated to the USA that I understood what my Grandpa meant to that neighborhood back in Colombia. My identity was formed a little by the pride I felt that I was “Don Eduas” grandson.

My grandpa taught me how to play chess, and my Mom tells me that when I was very little I use to tell him that I was going to inheret all of the little bottles in his pharmacy.

It is not easy how age beats people up, but like he had always done it, he fought until the very end. Who knows which one of us is the most stubborn, but there is a saying, that what you inheret is not stolen. (Its a Colombian saying geared more towards personality traits and not posessions.) I definatly inhereted some of his stubborness.

Good bye Grandpa, I will always be proud of you for the family that you built and propered; thanks to you I have the opportunity of a better life. I hope wherever you are you are eating lots of steaks and that they are letting you drink all the whiskey you liked so much.

2 Responses to Eduardo Antonio Sanchez

  1. So sorry for your family’s loss, John. Cheers to your Grandpa’s legacy!

  2. Sorry to hear about your grandfather’s passing, but I laughed at your telling him you’d inherit all the little bottles. Very touching.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Go to top