Gypsy – Gitana
Gitana – Gypsy by Willie Colon
As a kid, I spent hours learning the lyrics to this song. I had my first tape recorder and this song just really captivated my young mind. I had to be around 7 or 8 and I memorized all the lyrics. Now thinking for my Cielo’s mesmerizing eyes I thought of it again
Por si un dia me muero
Just in case some day I die
Y tu lees este papel
And you read this piece of paper
Que sepas lo mucho que te quiero
So you know how much I love you
Aunque no te vuelva a ver
Even if I don’t ever see you again
Coro – Chorus
Gitana, Gitana
Gypsy, Gypsy
Gitana, Gitana
Gypsy, Gypsy
Tu pelo, tu pelo
Your hair, your hair
Tu cara, tu cara
Your face, your face
Se que nunca fuiste mia
I know that you were never mine
Ni lo has sido, ni lo eres
You have not been, and you are not
Pero de mi corazon
But of my hearth
Un pedazito tu tienes
A little piece you have
Tu tienes, tu tienes, tu tienes, tu tienes
you have, you have, you have, you have
Coro – Chorus
Porque sabes que te quiero
Because you know that I love you
No trates de alabarme tu
Don’t try to patronize me
Pues lo mismo que te quiero
The same way I love you
Soy capaz hasta de odiarte yo
I am capable of hating you too
Y tengo celos del viento porque acaricia tu piel
And I am jelous of the wind because it caresses you skin
De la Luna que miras
of the moon that you look at
Del Sol porque te calienta
of the sun because it makes you warm
Yo tengo celos del agua
I am jelous of the water
Y del peinecito que a ti te peina
and the little comb that combs your hair
Y por los celos, los celos, los celos
And because of the jelousy, jelousy, jelousy
A mi el corazon me arde, me arde
My heart burns, burns
Y por los celos, los celos, los celos
And because of the jelousy, jelousy, jelousy
A mi el corazon me arde, me arde
My heart burns, burns
Las palabras son de aire, y van al aire
The words are of air, and go to the air
Mis lagrimas son agua, y van al mar
My tears are water, and go to the sea
Cuando un amor se muere
when a love dies
Sabes chiquita a donde va
Do you know little one where does it go?
Sabes chiquita a donde va
Do you know little one where does it go?
Coro II – Chorus II
Sin mirarte yo te miro
Without looking at you, I see you
Sin sentirte yo te siento
Without feeling you, I fell you
Sin hablarte yo te hablo
Without talking to you, I talk to you
Sin quererte yo te quiero
Without loving you, I love you
La nota es porque es imposible seguir viviendo esta agonia
The note is because it is impossible to continue living this agony
Quiero que sepas lo que yo siento
I want you to know what I feel
Aunque nunca podras ser mia
Even though you will never be mine
Coro II – Chorus II
Las manos se me sudaban, el pecho me palpitaba
My hands were swating, my chest palpitated
Loco, enamorado
Crazy, inlove
Y tu nunca sabias nada
And you never knew nothing
Coro II – Chorus II
Anoche vi en tus ojos que me querias, Y te bese
Last night I saw in your eyes that you loved me, and I kissed you
Saboreando tus labios dulces
Saboring your sweet lips
Y abrazando la almohada, me desperte
And hugging the pillow, I awoke
Coro II – Chorus II
Bien se que tu, yo bien se que tu, yo bien se que tu
I know for sure, I know that you, I know that you
Ni te has dado cuenta de este muchacho
Have not even noticed this boy
“Al que madruga Dios lo ayuda”
“Those that wake up early God helps”
Y eso espero, pues me paso toda la noche por ti desvelado
And that is why, I spend the whole night awake
Ay na’ ma’
why don’t you
Tocamelo
touch it
Coro II – Chorus II
Solo, solo para ti, solo para ti yo soy, solo para ti sere
Only, Only for you, Only for you I am, Only for you I will be
Espero con la esperanza que algun dia me puedas ver
I wati with hope that some day you will be able to see me
Coro II – Chorus II
Las palabras van al aire
The words go to the air
Las lagrimas al mar
The tears to the sea
Pero el amor cuando muere, dime nena a donde va
But the love when it dies, Tell me baby where does it
Dime Gitanita
Tell me little Gypsy
Coro II – Chorus II
Se que nunca fuiste mia
I know that you were never mine
Ni lo has sido, ni lo eres
Have not been, nor are you
Pero de mi corazon
But of my heart
Un pedazito tu tienes, mi Gitanita
A little piece you have, my Gypsy
Coro II – Chorus II
Bis
Fade
Esta sin duda alguna es la mejor de salsa jams hecha.
Thank you for translating the song into English.
Pingback: - Logtar’s Blog - » Blog Archive » My Life’s Soundtrack